QUARTO DOS GÉMEOS
Este quarto de dois gémeos rapazes foi muito divertido de pintar, porque assim que os vi apaixonei-me logo por eles!
Os aeroplanos antigos a sobrevoar as suas caminhas e os papagaios coloridos nos ramos das duas grandes arvores que nascem de cada lado da parede, dão-nos uma sensação de estar dentro de um cenário um bocadinho retro mas muito divertido.
A ROOM FOR TWINS
This room for twin boys was great fun to do because as soon as I saw them I fell in love with them! The old airplanes flying over the beds and the brightly coloured parrots perched on the branches of the two big trees in the corners give us the feeling we are in a slightly retro but very amusing scenario.
X
CLIQUE NOS PROJECTOS PARA VER MAIS IMAGENS
CLIK ON THE PROJECTS TO SEE MORE IMAGES
LE PETIT PRINCE
Antes era uma sala de brincar com um pé direito alto e as paredes brancas, depois da minha intervenção e a pedido do proprietário, passou a ser uma sala de brincar com uma história para contar: O Principezinho!
LE PETIT PRINCE
Before, this was a playroom with a high ceiling and white walls; after my intervention and at the owners request, it has become a playroom with a story to tell: The Little Prince!
X
Um ambiente
onde há COR
transmite energia
e as cores têm um poderoso impacto no nosso bem-estar, influenciando
mais do que qualquer outro
aspecto visual
o nosso
estado de espírito.
BALÕES DE AR QUENTE
Neste quarto de rapaz, resolvi pintar um cenário com coelhinhos, passarinhos nos ramos de duas grandes árvores que nascem em cada canto da parede e um céu cheio de balões de ar quente coloridos e todos diferentes. O resultado final, apesar de ter um ar um bocadinho retro, é lindo! Tenho a certeza que o dono deste quarto vai adorar dormir aqui e sonhar com uma viagem de balão á volta do mundo!
HOT AIR BALOONS
In this boy’s room I decided to paint a scene with little rabbits and birds perched on the branches of two big trees that appear on either side of the wall. The sky is filled with many different and very colourful hot air balloons. The end result may be somewhat retro, but it’s lovely. I’m sure this bedroom’s owner will love to sleep here and dream of a balloon trip around the world!
X
QUARTO CIRCO
Neste quarto, idealizado pela Catherine Cabral, pintei um cenário de circo, como se todos os bichos tivessem fugido e andassem a fazer tropelias pelos jardins e parques da cidade. A ideia partiu de um papel de parede que tinha os ratinhos, e o resto foi surgindo para agradar a dois irmãos, um rapaz e uma rapariga, que partilham o quarto e esta fantástica aventura!
CIRCUS
In this room, idealized by Catherine Cabral, I painted a circus scenario, as if all the animals had fled and were having fun in the city gardens. The idea came from a wallpaper that had the mice, and the rest came up to please two brothers, a boy and a girl, who share the room and this fantastic adventure!
X
MAPA-MUNDO
Neste quarto de dois irmãos, pintei um Mapa Mundo na parede, inspirado num tecido da Designers Guild. O resultado é uma lição de geografia ao vivo e a cores na parede! Assim estes manos podem viajar sempre que quiserem, darem a volta ao Mundo vezes sem conta, sem precisarem saír do quarto!...Basta olhar para a parede e viajar.
WORLD MAP
In this room shared by two brothers I painted a world map on the wall which was inspired in a Designers Guild fabric. It works as a living geography lesson in full colour! These two brothers can travel whenever they want and go around the world countless times without leaving their room: all they have to do is look at the wall and trip
X
A place
where there is
COLOUR
transmits energy,
for colours
have a powerful impact on our well-being
and influence our moods more than any other
visual aspect.
MÓVEIS/FURNITURE
MÓVEIS
FURNITURE
X
Decorative painting can create
“trompe l’oeil” illusions,
new scenarios
or surprising changes
in a space,
whether it is
an office, a school, a restaurant, a spa or our own home.
BANDEIRINHAS EM PATCHWORK
Neste quarto o ponto de partida foi a colcha em patchwork, que serviu de inspiração para as bandeirinhas pintadas em trompe loeil iguais a esta.
A sanca recortada em volta do quarto e o dossel com mosquiteiro remetem-nos para os quartos de princesas dos contos de fadas, assim como a escolha do manchado em cor-de-rosa claro das paredes.
PATCHWORK FLAGS
Here, the starting point was the patchwork bedcover, which provided the idea of the little flags painted in trompe loeil to match it. The cove around the ceiling and the canopy are reminiscent of fairy tale princesses rooms and so, too, is the stained light rose colour of the walls.
X
T-SHIRTS E COELHINHO
Umas T-shirts penduradas nuns cabides com cores alegres e padrões apelativos, por cima do muda-fraldas e um coelhinho e uma frase pintados na outra parede oposta, foi o que bastou para transformar este escritório num quarto de bebé muito querido!
T-SHIRTS AND RABBIT
A couple of bright-coloured T-shirts with appealing patterns on hangers suspended over the babys changing table, a little rabbit and a phrase on the opposite wall was all it took to transform this office into a charming nursery.
X
Através da
pintura decorativa conseguem-se criar ilusões em trompe l’oeil, novos cenários e mudar surpreendentemente um espaço, seja ele um escritório, uma escola, um restaurante, um spa, ou a nossa casa.
X
Uma creche na floresta
A dona deste colégio pediu-me para pintar um muro sem graça no espaço exterior do recreio das crianças. Queria uma floresta com os seus habitantes habituais, e com os meninos do logotipo do colégio, esta foi a única exigência. Na 1ª parte do muro aparecem os animais da floresta no seu estado selvagem, e na 2ª parte aparecem mais humanizados, todos de mãos dadas a irem para a creche, seguidos pelos meninos do logo do colégio. Ficou um espaço cheio de cor e cheio de vida para as brincadeiras dos mais pequeninos.
A school in the forest
The owner of this school asked me to paint a dull wall in the playground of children. She wanted a forest with its usual inhabitants, and with the children of the school logo, this was the only requirement. In the first part of the wall the animals of the forest appear in the wild, and in the second part they appear more humanized, all hand in hand to go to day care, followed by the children of the school logo. Now it’s a space full of colour and full of life for the games of the little ones.
CRECHE – O BOM PRINCIPEZINHO
Desta vez pintei uma creche e o tema escolhido foi mais uma vez "O Principezinho" como não podia deixar de ser porque a creche chama-se O Bom Principezinho, e a dona é apaixonada por este livro e pela sua mensagem universal. Foi um projecto que adorei fazer, porque adoro pintar para crianças e não há nada melhor que pintar um espaço onde elas passam tantas horas por dia. A única condição imposta pela dona da creche foi que estes principezinhos tinham de estar a sorrir para as crianças!
NURSERY SCHOOL – THE GOOD LITTLE PRINCE
This time I painted a nursery school and the theme was once again " The Little Prince " because the nursery is called The Good Little Prince , and the owner is passionate about this book and its universal message. It was a project that I loved to do, because I love to paint for children and there is nothing better to paint a space where they spend many hours a day. The only condition imposed by the owner of the day care was that these princes had to be smiling for the children.
X
Já pensou que a sua alegria pode passar simplesmente pela alteração das CORES que a/o rodeiam?
Ás vezes uma pequena intervenção numa simples parede branca é o suficiente para transformar
de forma inesperada
uma sala ou um quarto.
FAROL Á VISTA!
Um farol, um veleiro ao longe e um aeroplano numa praia, tudo dentro de uma moldura de corda grossa a fazer lembrar um estilo muito navy, foi o que eu me propus pintar neste quarto de rapaz. Tudo isto num fundo de nuvens muito suaves, capazes de fazer sonhar qualquer marinheiro ou aviador que se preze!
LIGHTHOUSE AHEAD!
A lighthouse, a sailing boat in the distance and an airplane on a beach, all inside a frame of thick rope reminiscent of a navy style was my proposal for this boys room. Everything enclosed in a background of soft cloud: something to make any true sailor or pilot dream
X
MATRIOSKAS
Adoro Matrioskas, desde pequena que estas bonecas sempre me fascinaram: abrimos uma e está sempre lá dentro outra mais pequena, e outra, e outra... é tão giro! Por isso quando me pediram para pintar um quarto de menina e aceitaram a minha proposta das MATRIOSKAS, fiquei feliz! O resultado, é um quarto cheio de cor e muito alegre e ainda fiz uma Matrioska no armário!
MATRIOSKAS
Ive always loved Matrioskas, ever since I was a child: we pull one out and theres a smaller one inside and then another one inside that one and so on its fascinating! So when I was asked to paint a girls room and my MATRIOSKA project was accepted I was thrilled. The end result is a very colourful, joyful room where even the cupboard has its Matrioska!
X
X
FADAS E CASTELOS
A inspiração para este quarto foram as colchas das camas que tinham estas fadinhas e uns castelos aplicados em patchwork. A partir daí pintei um céu com nuvens e um castelo em cada uma das paredes, umas fadinhas a voar e por cima umas bandeirinhas coloridas com os nomes das duas irmãs, as donas deste reino encantado! Cada uma dona do seu reino e do seu castelo.
FAIRIES AND CASTLES
The starting point for this room were the bedcovers which had these fairies and castles applied in patchwork. From here I went on to paint a sky with clouds and a castle on each of the walls and fairies flying over coloured flags which bear the names of the two sisters who own this enchanted kingdom! They each have their own kingdom and their own castle.
QUADROS/PAINTINGS
QUADROS
PAINTINGS
X
TEXTURAS/TEXTURES
TEXTURAS
TEXTURES
X
X
PETER RABBIT
Neste quarto de bebé inspirei-me uma vez mais nos livros da Beatrix Potter. Tirei cenas de vários livros e juntei-as num mesmo quarto, para contar uma história, como se se trata-se de uma banda desenhada.
PETER RABBIT
In this nurseery, I was once again inspired by Beatrix Potter's books. I picked a few cenes from her books and painted them all in a room to tell a story .
COELHINHOS NA FLORESTA
Foi nos livros da Beatrix Potter, que eu me inspirei para pintar esta floresta mágica com os seus habitantes: os coelhinhos, as borboletas e as libelinhas, transformando o quarto num universo infantil e cheio de cor.
LITTLE RABBITS IN THE FOREST
Beatrix Potters books were my reference when I painted this magical forest with its inhabitants: bunnies, butterflies and dragonflies turn the room into a childs colourful universe
X
Have you considered
that you can become happier simply by changing
the COLOURS that
surround you?
Sometimes just a small intervention on a white wall is enough to transform a living room or a bedroom in an unexpected way.
QUARTO DAS SILHUETAS
Neste quarto de dois gémeos rapazes, a ideia foi fazer uma barra azul, e pintar na zona de dormir umas casinhas, com um avião e um helicóptero, e na zona de brincar vários brinquedos, mas tudo numa mesma linguagem: em silhueta. Como se tratava de uma parede muito comprida, a separação é feita apenas com a diferença de escala dos dois temas, mantendo sempre a mesma cor. Este quarto que antes era despido e sem graça, passou a ser muito acolhedor e alegre.
SILHOUETTE ROOM
In this twin boy’s room, the idea was to have a blue bar and paint a couple of houses, a plane and a helicopter in the sleeping area, and some toys in the playing space, both in the same language: silhouette. As the wall was rather long, the separation is achieved with the difference in scale between both themes though the colour remains the same. This room which was rather bare and featureless is now very cosy and gay.
X
X
LIMOEIRO NA VARANDA
A pedido de uma amiga, para oferecer á mãe no dia dos seus anos, pintei nesta varanda amarela, um limoeiro, com uns passarinhos e uma barra de limões por cima da porta, na linha do toldo ás riscas amarelas. Do outro lado como já existia um vaso com bambus, resolvi continuar os bambus pelo resto da parede e no murete e acrescentei-lhes umas borboletas coloridas a esvoaçarem por ali. Ficou um espaço muito alegre e simpático, ideal para se estar nas tardes quentinhas de Verão!
LEMON TREE IN THE TERRACE
At a friends request and as a present for her mother on her birthday, I painted this yellow terrace with a lemon tree, little birds and a row of lemons over the door, lined up with the yellow striped awning. On the other side, since there was already a vase with bamboos, I decided to continue the bamboos all along the wall and stone wall, and added some coloured butterflies fluttering about. It ended up as a gay, welcoming
space which is very nice to sit in on warm Summer afternoons.
“SOU UM PRINCIPE ENCANTADO!” (QUARTO DE PRINCESA)
A pedido da dona do quarto, uma menina de 6 anos, pintei na zona de dormir um castelo de princesas! O caminho nasce na zona da cabeceira da cama e vai até ao cimo do monte onde fica o castelo rodeado de árvores e com um bosque na encosta. Em cima de uma pedra em 1º plano vê – se um sapo com uma tabuleta que diz “sou um príncipe encantado! “Achei que este cenário não ficava completo se não tivesse pelo menos um príncipe encantado transformado em sapo!
“I ‘M AN ENCHANTED PRINCE!” ( A PRINCESS’S ROOM)
At the owner’s request, a little six year old girl I painted a castle for princesses in the sleeping area. The path begins towards the head of the bed and continues uphill to the castle which is surrounded by trees and the neighbouring woods . On a stone in the foreground there’s a frog with the sign “I’m an enchanted prince!” It seemed to me that this scene wouldn’t be complete without an enchanted prince transformed into a frog!
X
DISNEY CHARACTERS AROUND THE WORLD
O ponto de partida para este mural, foi o papel de parede já existente na outra parede do quarto. Assim nasceu esta cidade imaginária, super colorida, onde a Torre Eiffel , o Big Bem, e o Kremlin, se misturam com os tipis dos índios da América do Norte e as gondolas de Veneza, e onde habitam estes personagens tão nossos conhecidos!
DISNEY CHARACTERS AROUND THE WORLD
The starting point for this mural was the existing wallpaper on another of the rooms walls. Thus arose this vivid imaginary city where the Eiffel Tower, the Big Ben and the Kremlin get together with North American Indian tepees and Venetian gondolas, and where all these well-known Disney characters live together.
X
É esse o meu trabalho,
tornar um espaço apelativo e confortável através da PINTURA DECORATIVA, recorrendo a diferentes técnicas, usando texturas, frisos, riscas, quadrados, flores, paisagens, etc… a imaginação não tem limites!
WINNIE THE POOH AND FRIENDS
Neste quarto pintei o Winnie, e alguns dos seus grandes amigos e companheiros de tantas aventuras: o Tigger, o Piglet, e o Eeyore. Aqui eles estão os 4 abraçados e contentes debaixo de uma grande arvore, até o Eeyore( o burro) está a rir, um verdadeiro hino á amizade.
WINNIE THE POOH AND FRIENDS
Here I painted Winnie and some of his best friends and adventure partners: Tigger, Piglet and Eeyore. The four are arm-in-arm and looking very happy beneath a big tree and even Eeyore (the sad donkey) is smiling. A tribute to friendship.
X
QUARTO SURF
Neste quarto de uma teen-ager apaixonada por surf pintei duas longboards clássicas, com as cores escolhidas por ela e umas riscas largas com flores havaianas no resto da parede. O cabide é uma prancha em miniatura com a inicial do seu nome. O resultado é um quarto super boa onda, cheio de energia positiva para uma surfista cheia de pinta.
SURF BEDROOM
In this surf lover teen girl's room I painted two classic longboards and large stripes in blue and green with hawaian flowers. The hanger is a mini surf board with her initial.
The result is a super cool room, full of good vibes for an even cooler surfer girl.
X
QUARTO DE BÉBÉ (ADIVINHA QUANTO EU GOSTO DE TI)
Neste quarto, e a pedido da decoradora (Maria Barros) recriei a história da grande lebre castanha (a mãe) e da pequena lebre castanha (o bebé), transformando este espaço num cenário de contos para dormir, o ideal para um recém-nascido.
NURSERY ( GUESS HOW MUCH I LOVE YOU )
In this room I painted the story of the big brown hare (the mother) and the little brown hare (the baby) thus transforming the nursery into a lullaby scenario, the ideal set for a new-born
X
INDIAN FAIRY TALE - Casa Décor 05
Neste espaço o ambiente é de um conto de fadas indiano, pelos motivos escolhidos pintados a branco sobre rosas e laranjas quentes que nos remetem para outras paragens.
INDIAN FAIRY TALE - Casa Décor 05
Here, there is an Indian fairy tale atmosphere created by the chosen motifs painted in white over the warm pink and orange backgrounds reminiscent of far-away places.
X
BAMBUS E FLORES HAVAIANAS
Uma prancha de surf, bichos e flores havaianas, nas cores laranja e rosa: este foi o meu ponto de partida para criar um quarto juvenil, digno de uma verdadeira surfista e amante da natureza!
BAMBOOS AND HAWAIIAN FLOWERS
A surf board, animals and Hawaiian flowers in orange and rose hues: this was my starting point for a juvenile room worthy of a real surfer and a nature loving girl!
X
CASINHAS DE PASSARINHOS
Neste quarto de bebé, pintei uma árvore em tons neutros (cinzas) com casinhas de passarinhos nos seus troncos. Optei por pintar algumas das folhas em azul e encarnado de forma a tornar mais alegre o conjunto do quarto e também para combinar com as cores dos passarinhos e com as suas respectivas casinhas coloridas! Um quarto muito querido, onde há sempre histórias para contar sobre passarinhos.
BIRDHOUSES
In this babys room, I painted a tree in neutral shades of grey with birdhouses on or hanging from the branches. I chose to paint some leaves in blue and red in order to liven up the room as a whole and so that they would combine with the hues of the birds and their colourful houses. A sweet little room where there are a lot of bird stories to be told.
X
This is what my work is about: creating pleasing, comfortable spaces through the use of the various techniques of DECORATIVE PAINTING, and devices like textures, friezes, stripes, squares, flower motifs, landscapes, etc.,…..imagination has no limits!
O URSINHO QUE GOSTAVA DE CUPCAKES
Este foi mais um projecto para o QUERIDO MUDEI A CASA e desta vez foi um programa muito especial: uma instituição para crianças(creche) e o que nós transformámos foi o berçário e a sala de 1 ano. Foi precisamente nesta sala que eu intervim a pedido da dupla de decoradores Ana Cristina Antunes e Dino Gonçalves para criar uma história de um ursinho muito guloso que gostava de comer cupcakes! Ficou linda, acolhedora e alegre: tudo o que qualquer bebé precisa para se sentir feliz e amado!
THE LITTLE BEAR WHO LOVED CUPCAKES
This was another project for QUERIDO MUDEI A CASA, and this time it was a very special one: a childrens kindergarten where we redecorated the nursery and the 1st. Years room. I was asked to intervene in the latter by the decorators team Ana Cristina Antunes - Dino Gonçalves to create the story of a very sweet-toothed little bear who loved eating cupcakes! It turned into a very happy, lovely, cosy room: everything a baby needs to feel loved and content!
X
ÁRVORE COR-DE-ROSA
Neste quarto de bebé, pediram-me para pintar uma árvore em tons de rosas e beijes, as mesmas cores que já existiam no quarto, nas paredes e no papel de parede. O resultado foi um conjunto muito harmonioso de tons suaves e muito acolhedores. Ficou um verdadeiro quarto de menina como os das histórias de encantar.
PINK TREE
In this babys room I was asked to paint a tree in pinks and beijes, the same colours that already existed in the walls and wallpaper. The result as a very harmonious ensemble of gentle pastel colours. It s very much a real little girls room like the ones in fairy tales.
X
JAPANESE BABY MOOD
Neste quarto de bebé, a minha primeira inspiração foi o país do sol nascente - Japão: pensei em flores de cerejeira, passarinhos, sedas, kimonos, etc… Pintei os passarinhos com cores alegres e vibrantes, num fundo marfim, e com as gaiolas em dourado(folha de ouro), e juntei-lhes umas borboletas e umas libelinhas coloridas.
Queria que o espaço tivesse um ar de “nursery” muito “cosy” , para tirar partido do facto de ser numas águas furtadas, mas que fosse sobretudo luminoso e cheio de cor, o ideal para um bebé.
JAPANESE BABY MOOD
In this baby’s room my inspiration was the land of the rising sun, i.e. Japan: I thought of cherry blossoms, birds, silk, kimonos, etc. I painted the little birds with gay, vibrant colours over an ivory ground with gold-leafed cages and I added a few colourful butterflies and dragonflies.
I wanted the space to look like a nursery and feel cosy, taking advantage of the fact that it was up in the attic, and I particularly wanted it to be full of light and colour which are ideal for a baby.
X
PASSARINHO NO JARDIM - Querido Mudei a Casa
Este projecto é da Catherine Cabral, e a ideia dela quando me pediu para pintar esta fonte num jardim só com cinzentos e com um passarinho a cores, foi de criar um ambiente diferente num quarto de bebé. O resultado está á vista, e quase podemos imaginar-nos num banquinho de jardim a ouvir o barulho da água e o cantar do passarinho.
LITTLE BIRD IN THE GARDEN -QUERIDO MUDEI A CASA /
The project is Catherine Cabrals who asked me to paint a fountain in a garden using only greys and one little bird in colour so as to create a different atmosphere in a babys room. The result is patent and we can imagine we are sitting
on the garden bench listening to the running water and the bird singing.
X
E a PINTURA DECORATIVA vai além da intervenção em paredes.
È possível modificar
para melhor
soalhos, móveis, biombos, pintar telas, etc…
a sua ideia,
á sua medida e com as suas cores!!
And DECORATIVE PAINTING doesn’t only apply to walls;
it is also possible to greatly improve floors, furniture or screens, to paint
pictures, etc...
it can be your idea with
your colours,
tailor-made for you!!
A CASA SECRETA DAS LEBRES NA ÁRVORE
Neste quarto de menina com nome de Princesa (Aurora), foi-me pedido que pintasse: uma grande árvore com flores cor-de-rosa e folhas verdes, que chegasse lá acima ao tecto, com uma porta e passagem secreta (para o quarto do irmãozinho mais novo), uma mãe lebre com a sua filhota vestida de bailarina, uma mãe ouriço com os seus três filhos, dois esquilos, alguns cogumelos, um cesto com flores e cenouras, passarinhos e borboletas. Aqui está o resultado: um quarto lindo, cheio de pormenores e bichinhos simpáticos, para uma princesa linda!
THE SECRET HOUSE OF THE HARES IN THE TREE
For this girl's room with Princess name ( Aurora ) , I was asked to paint : a large tree with pink flowers and green leaves , which came upstairs to the roof , with a door and secret passage (for her younger brother’s room ) , a mother hare with her daughter dressed as a ballerina, a mother hedgehog with her three children , two squirrels, some mushrooms , a basket with flowers and carrots, birds and butterflies. Here is the result: a beautiful room full of nice details and pets , for a beautiful princess!
X
UNE PETITE DAME
Este quarto de menina ao estilo de Marie Antoinette, quis recriar através dos painéis e das cores usadas os quartos dos palácios de outros tempos, que as meninas tanto gostam. Escolhi pintar uma silhueta de menina num medalhão ao centro, como as que se usavam no séc.XVIII. As cores usadas, tons pastel, foram inspiradas nos tecidos para dar um ar romântico e feminino ao quarto. Neste ambiente qualquer menina se transforma numa princesa a dormir no Palácio de Versailles.
UNE PETITE DAME (A LITTLE LADY)
This girls room in the Marie Antoinette style is meant to recreate the atmosphere of the rooms of former day palaces which little girls love so much, through the use of the pannels and colours chosen. I decided to paint a girls silhuette in the central medallion which brings to mind the ones in vogue in the XVIIIth Century. The pastel colours were inspired in the fabrics so as to give the room a romantic, feminine character. In these surroundings any little girl becomes a princess who sleeps in a Palace of Versailles.
X
SWEET DREAMS
Neste quarto de bebé e a pedido da decoradora (Maria Barros) a ideia era criar um bosque com os seus insectos nocturnos, e muitas estrelinhas a brilhar no céu. Assim criei um ambiente calmo e acolhedor para qualquer bebé dormir um soninho descansado ao luar.
SWEET DREAMS
In this babys room and following the decorators request (Maria Barros) the idea was to portray a night scene of woods with its insects under a sky of twinkling stars. So I created a tranquil, cosy atmosphere that helps any baby have a quiet, peaceful sleep in the moonlight.
X
Site criado por Cristina Rodo
Tel. 214 561 083 Mov. 919 050 821 ritazc@gmail.com